There are some noun and verb derivatives of the verb “balkımak”, which explained as “shining and blazing” in different resources,: balkış “ brightness, illumined ”, balkı “beautiful, bright, smart ”, balkır “blink, flash ”, balkız “ blink ”, balk “blink, flash”, barkı - “shining” The verb “balkı- ” should have been the variant of the verb yalkı- “coruscate” that begins with b-. There are other samples of y- ~ b- variations: yart ~ bart (DLT. “water glass” ), yudutmak ~ budutmak (DLT. To kill someone by freezing in cold), yulak ~ bulak “spring, well spring, fountain”, yoz ~ boz ~ bor “wild, unimproved and uncultivated land; uncultivated hardpan”, yaldır yaldır~ baldır baldır “gleamingly” … In conclusion the root of the verb “balkı-” should be searching by connecting to the verbs “yalkı- ~ yılkı- ~ ılkı-” This is also the “ *ya-” verb root which has derivatives like “ yan-, yal- , yak-, yar-, yaru-, yaşu-”, The verb structure of “ balkımak ” should be illumined by connecting to the verb “yalkı-” In such a case “balkı-(~ yalkı-) was formed by adding +ı/+i to “yalk (~balk: blink, flash) the noun type which was derived from “yal-” by adding “-k ”
@article{2010,title={THE VERB BALKIMAK AND Y- ~ B- ABELIAN WORDS IN OGHUZ TURKISH},abstractNode={There are some noun and verb derivatives of the verb “balkımak”, which explained as “shining and blazing” in different resources,: balkış “ brightness, illumined ”, balkı “beautiful, bright, smart ”, balkır “blink, flash ”, balkız “ blink ”, balk “blink, flash”, barkı - “shining” The verb “balkı- ” should have been the variant of the verb yalkı- “coruscate” that begins with b-. There are other samples of y- ~ b- variations: yart ~ bart (DLT. “water glass” ), yudutmak ~ budutmak (DLT. To kill someone by freezing in cold), yulak ~ bulak “spring, well spring, fountain”, yoz ~ boz ~ bor “wild, unimproved and uncultivated land; uncultivated hardpan”, yaldır yaldır~ baldır baldır “gleamingly” … In conclusion the root of the verb “balkı-” should be searching by connecting to the verbs “yalkı- ~ yılkı- ~ ılkı-” This is also the “ *ya-” verb root which has derivatives like “ yan-, yal- , yak-, yar-, yaru-, yaşu-”, The verb structure of “ balkımak ” should be illumined by connecting to the verb “yalkı-” In such a case “balkı-(~ yalkı-) was formed by adding +ı/+i to “yalk (~balk: blink, flash) the noun type which was derived from “yal-” by adding “-k ” },author={Ayten ATAY},year={2010},journal={The Journal of Academic Social Science Studies}}
Ayten ATAY . 2010 . THE VERB BALKIMAK AND Y- ~ B- ABELIAN WORDS IN OGHUZ TURKISH . The Journal of Academic Social Science Studies.DOI:10.9761/jasss_26
Ayten ATAY.(2010).THE VERB BALKIMAK AND Y- ~ B- ABELIAN WORDS IN OGHUZ TURKISH.The Journal of Academic Social Science Studies
Ayten ATAY,"THE VERB BALKIMAK AND Y- ~ B- ABELIAN WORDS IN OGHUZ TURKISH" , The Journal of Academic Social Science Studies (2010)
Ayten ATAY . 2010 . THE VERB BALKIMAK AND Y- ~ B- ABELIAN WORDS IN OGHUZ TURKISH . The Journal of Academic Social Science Studies . 2010. DOI:10.9761/jasss_26
Ayten ATAY .THE VERB BALKIMAK AND Y- ~ B- ABELIAN WORDS IN OGHUZ TURKISH. The Journal of Academic Social Science Studies (2010)
Ayten ATAY .THE VERB BALKIMAK AND Y- ~ B- ABELIAN WORDS IN OGHUZ TURKISH. The Journal of Academic Social Science Studies (2010)
Format:
Ayten ATAY. (2010) .THE VERB BALKIMAK AND Y- ~ B- ABELIAN WORDS IN OGHUZ TURKISH The Journal of Academic Social Science Studies
Ayten ATAY . THE VERB BALKIMAK AND Y- ~ B- ABELIAN WORDS IN OGHUZ TURKISH . The Journal of Academic Social Science Studies . 2010 doi:10.9761/jasss_26
Ayten ATAY."THE VERB BALKIMAK AND Y- ~ B- ABELIAN WORDS IN OGHUZ TURKISH",The Journal of Academic Social Science Studies(2010)