In this paper “ki” sentences are dissected in Abdülbâkî Ârif Efendi’s work Siyer-i Nebi. Scanning the whole work the dissection was started with the classification of “ki” sentences connecting forms. In these unities connected with the connecting preposition “ki”, one of the element of the unity is situated as the other’s either an element of the sentence or determiner of an element of the sentence. With the samples gathered from the work the mentioned cases are exemplified enough. Each sample is also translated into contemporary Turkish.
Keywords
Siyer-i Nebî, Abdülbâkî Ârif Efendi, “ki”sentences, main sentence, subordinate sentence
@article{2012,title={},abstractNode={In this paper “ki” sentences are dissected in Abdülbâkî Ârif Efendi’s work Siyer-i Nebi. Scanning the whole work the dissection was started with the classification of “ki” sentences connecting forms. In these unities connected with the connecting preposition “ki”, one of the element of the unity is situated as the other’s either an element of the sentence or determiner of an element of the sentence. With the samples gathered from the work the mentioned cases are exemplified enough. Each sample is also translated into contemporary Turkish.},author={Fatih KAYA},year={2012},journal={The Journal of Academic Social Science Studies}}
Fatih KAYA . 2012 . . The Journal of Academic Social Science Studies.DOI:10.9761/jasss_13
Fatih KAYA.(2012)..The Journal of Academic Social Science Studies
Fatih KAYA,"" , The Journal of Academic Social Science Studies (2012)
Fatih KAYA . 2012 . . The Journal of Academic Social Science Studies . 2012. DOI:10.9761/jasss_13
Fatih KAYA .. The Journal of Academic Social Science Studies (2012)
Fatih KAYA .. The Journal of Academic Social Science Studies (2012)
Format:
Fatih KAYA. (2012) . The Journal of Academic Social Science Studies
Fatih KAYA . . The Journal of Academic Social Science Studies . 2012 doi:10.9761/jasss_13
Fatih KAYA."",The Journal of Academic Social Science Studies(2012)