DIASPORIC TRAUMA OR TRAUMATIC DIASPORA?:THE NAMESAKE BY JHUMPALAHIRI RECONSIDERED
DİYASPORANIN NEDEN OLDUĞU TRAVMA MI YOKSA TRAVMANIN YARATTIĞI DİYASPORA MI?: JHUMPA LAHİRİ’NİN THE NAMESAKE (ADAŞ) ROMANININ YENİDEN İRDELENMESİ

Author : Bülent Cercis TANRITANIR
Number of pages : 103-112

Abstract

Coptic or diaspora (Ancient Greek: ???????? - "diaspora") has been described as living as a minority elsewhere, breaking away from the mainland of a people, nation, or belief for a long time. The word expresses both the act of breaking apart and the people who are living apart as a minority. As the journey of man over the world continues, the concept of diaspora will continue to be discussed. The terms ‘diaspora’ and ‘trauma’ are commonly used almost interchangeably especially in the literary products of Amerasians. Life in diaspora is considered to be one of the main reasons for cultural trauma or vice versa. Cultural trauma is a kind of diasporic result and a natural resource of diaspora, so it is believed that there is a mutual cause-and-effect between the two. Jeffrey C. Alexander claims that “Cultural trauma occurs when members of a collectivity feel they have been objected a horrendous event that leaves indelible marks upon their group consciousness marking their memories forever and changing their future identity in fundamental and irrevocable ways” (VIII). This article reveals the intercultural conflicts, traumas, isolation, hopes and dilemmas and this mutual influence through semi-fictional characters in The Namesake by Jhumpa Lahiri, who find themselves between indigenous culture and home culture.

Keywords

Culture, Trauma, Diaspora, Jhumpa Lahiri, Namesake

Read: 1,421

Download: 521